9月22日下午,美高梅在北区多功能厅举行了本学期第三期博士论坛(总第18期)。于德英教授做了题为“‘后翻译时代’转向与趋向”的讲座,美高梅部分教师和全体在读研究生参加了本次学术活动。
于德英教授毕业于南京大学英语语言文学专业,获文学博士学位,在外语翻译理论、翻译史、中西翻译思想比较等研究领域颇有建树。讲座中,于教授首先就问题提出的背景做出了简要介绍。她指出,影响翻译研究发展脉络的背景主要有三点:学科内部的碎片化、学科之间的藩篱以及学科边界的模糊化;全球化、新技术及跨媒体带来的翻译研究变革;语言观的变革(从反映论到建构论)。在此背景下,于教授提出了两个问题:如何从整体上把握翻译研究的发展脉络以及翻译研究有哪些趋向,并就此问题和听众分享了自己的研究成果。在讲座中,于教授还介绍了翻译研究的系统方法、评析了翻译的跨学科研究的四个层次和三个阶段,提出了翻译研究的三个趋向,指出其研究内容与时代背景的紧密相关性。
讲座结束后,于教授和听众进行了交流,回答了听众提出的问题。
本次博士论坛讲座是美高梅研究生学术活动月的系列学术活动之一,旨在为师生创造一个学术交流的平台,启发研究生的学术研究思路,提高研究生培养质量。(云鼎国际4118welcome 撰稿:王一帆 审核:王晓农)